Translation of "puoi darci" in English


How to use "puoi darci" in sentences:

Puoi darci un minuto, per favore?
Could we have a moment, please?
Puoi darci il tempo di esecuzione?
Can you give us a time?
Video, puoi darci la camera due?
Video, can you get camera two?
Sid, puoi darci tre bicchieri di black Yukon?
Sid, can you fix us up with three black Yukon sucker punches?
Ora sono terrorizzato e ho imparato la lezione. Puoi darci un taglio.
Now I'm terrified, and I've learned my lesson, and you can go away.
Cosa puoi darci sul loro lavoro?
So, what can you give us on the job?
Puoi darci qualcosa di decente da mangiare, per favore?
Can you please get us something decent to eat?
E tu puoi darci una mano, Lateesha.
You could help us out here.
Oracle, puoi darci un primo piano di Sloane
Thanks. Oracle, can you get us a closer look at Sloane?
Charlie... - puoi darci una mano?
Charlie, can you give us a hand?
Tutte le informazioni che puoi darci...
Any information you can give us...
Hey, mamma, ho avuto un ripensamento, puoi darci uno strappo extra?
Hey, mom, on second thought, uh, can you wire us some extra scratch?
Puoi darci un momento, per favore?
Can you give us a second, please?
Puoi darci un passaggio a casa?
Can we get a lift home?
Puoi darci un'occhiata, non so se significhi qualcosa.
You can go through this stuff, and I don't know if it means anything.
Se vengo a pranzo con te, puoi darci un'occhiata?
If I come on break, you have a look at it, at least?
Tu puoi darci informazioni sull'arena clandestina degli Anormali.
You're the man with the 411 on the abnormals fight club.
Ehi, puoi darci un secondo, per favore?
Too slow! Hey, can you give us a second, please?
Puoi darci l'indirizzo della famiglia Gless?
Can you get us an address For the gless family?
Lucinda, puoi darci solo un minuto, per favore?
Lucinda, can you give us a minute, please?
Ehi, Duncan... puoi darci un passaggio?
yeah Yo, duncan. Can we get a ride, man?
Non puoi darci alcun consiglio, tu che hai dato la caccia a mostri di ogni tipo?
No advice you can give us from all the times you've monster-hunted?
Jim, puoi darci un minuto in privato?
Jim, can you give us a minute?
Interazioni dirette Puoi darci la tua identità, contatto e dati finanziari compilando moduli o corrispondendo con noi per posta, telefono, email, fax o altro.
Direct interactions.You may give us your Identity, Contact and Financial Data by filling in forms or by corresponding with us by post, phone, email, fax or otherwise.
John, puoi darci un po' di privacy?
John, could you give us some privacy?
Gemma ha detto che puoi darci una mano.
Gemma said you might be able to help with that.
Ehi, Debbie, puoi darci un momento?
Hey, Debbie. Can you give us a moment?
Steve, puoi darci un minuto, per favore?
Steve, can you give us a minute, please?
Mi spiace, ma finche' non puoi darci qualche prova che tuo padre ci aiutera', credo che procederemo come da programma.
Well, I'm sorry, but unless you can give us some proof that your dad's gonna help us, I think we need to proceed as planned.
Quindi, magari puoi darci un taglio, signorina Hoffman?
So maybe you could give me a break, Ms. Hoffman?
Ehi, Steve, puoi darci un passaggio?
Hey, Steve, can you give us a ride?
Babbo Natale, puoi darci un po' di neve?
Mr. Santa Claus, can we have a little snow, please?
Ti prego, puoi darci qualche minuto?
Please, can you just give us a couple of minutes?
Puoi darci la colpa quanto vuoi per aver deciso di consegnare il dispositivo, ma... alla fine, anche tu sei colpevole proprio come tutti noi.
You can resent us all you like for our decision to deliver the device, but, ultimately, you're as much at fault as the rest of us.
Gesu', puoi darci un momento di vittoria?
Jesus, can you give a guy a moment of victory?
Puoi darci un aereo della Compagnia?
Think you can get us one of the corporate jets?
Se c'è uno spirito fra noi, puoi darci un segno?
If a spirit's present, will you give us a sign?
Ci sono altri indizi che puoi darci?
Any more tips that you can give us?
Peter, puoi darci un momento, per favore?
Peter, could you give us a moment, please?
Puoi darci qualche dettaglio in piu'?
Can you give us a few more details?
Steven, puoi darci qualche idea su come le cose si sono svolte?
Stephen, can you give us some insight into how this whole thing unfolded?
Allora, forse... puoi darci un po' di spazio.
So maybe you can just give us a little room.
Ehi, amico, puoi darci un passaggio ad Osberg?
Hey, my friend, can you give us a ride to Osberg?
A: Sì, sono disponibili campioni gratuiti, puoi darci il tuo account di corriere o pagare il trasporto del campione tramite Paypal.
A: Yes, free samples are available, you can either give us your courier account or pay the sample freight via Paypal.
Così poi puoi darci un aiuto economico. Questo è il ruolo di voi ragazzi."
And then you can support us. That's the role of you guys."
prima di tutto, puoi darci un'idea della dimensione degli investimenti?
I mean, first of all, can you give a sense of what scale of investment this is?
Puoi darci un senso di quali sono e magari anche un episodio della tua vita che ha contribuito a determinarli?
Can you give us a sense of what they are and maybe some incident in your life that helped determine them?
3.8113920688629s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?